Quote Originally Posted by Dayuhan View Post
I have to wonder if the translations are accurate,
Per the NYT:
"The Russian word that Mr. Medvedev used for “harsher” can also be translated as “crueler” or “severer,” and varying translations were published during the course of Thursday by English-language news media."
Quote Originally Posted by Dayuhan View Post
and how it translates to tactics on the ground, and what the consequences will be...
"Rape, murder! It's just a shot away. It's just a shot away"
- Gimme Shelter, Rolling Stones