Having learned what is euphamistically termed Modern Standard Arabic in the Yemen I discovered to my horror in the Lebanon that most people thought I had emerged out of the dark ages (my skin tone completed the impression of my being a Yemeni interloper). I suppose it's analogous to the difference between Quebeci French and "proper" French! Even in Yemen the variations in colloquialisms and language usage varied from one region to another (esp. in the East) but also between North and South and even cities. MSA is a good place to start, then you really have to start learning
HOLY MOLY! Sorry, didn't realise that jpeg would end up so big...(that's what she said.....)
Bookmarks