I am reminded of that piece of doggerel about the devil quoting scripture for his own purposes.
What do you make of the very first sentences of the
Foreword of the 2005 version of FM-1? ( I presume that is the version from which you were drawing your quotation.)
And from Chapter 1
The section from paragraph 1.62 that you selected and reported out of context uses the term "warrior" as a set up for introducing the warrior ethos. This discussion of the warrior ethos continues in paragraph 1-63 as follows
With regard to your other quotation, paragraph 1-40, the paragraphs that follow it in the Section entitled THE AMERICAN PROFESSION OF ARMS are much more instructive regarding the uniqueness claim with which paragraph 1-40 concludes. Additionally, I consider paragraph 1-46 as supporting my assertion that your/British system of selection/training of leaders is not for the US Army (I suspect your mileage will vary):
As an aside, you might note that in my original post your response to which I quoted above, I put both the words 'soldier' and 'warrior' in double quotation marks (or scare quotes) while just above I put them in single quotations. Both of these uses of punctuation are part of a convention. The use of scare quotes is to alert the reader that the word so marked is being used with non-standard definitions (the scare quote convention is also used in speech when people use their fingers to make quotation marks in the air as they speak, usually a little emphatically, the word or phrase being used in a non-standard way; oftentimes this speech habit is accompanied with a derisive tone, ) , while the use of single quotation marks indicate that the word is being mentioned (or named) rather than used as part of the sentence.
Bookmarks