war
late O.E. (c.1050), wyrre, werre, from O.N.Fr. werre "war" (Fr. guerre), from Frank. *werra, from P.Gmc. *werso (cf. O.S. werran, O.H.G. werran, Ger. verwirren "to confuse, perplex").
Cognates suggest the original sense was "to bring into confusion." There was no common Gmc. word for "war" at the dawn of historical times. O.E. had many poetic words for "war" (guð, heaðo, hild, wig, all common in personal names), but the usual one to translate L. bellum was gewin "struggle, strife" (
related to win). Sp., Port., It. guerra are from the same source; Romanic peoples turned to Gmc. for a word to avoid L. bellum because its form tended to merge with bello- "beautiful." The verb meaning "to make war on" is recorded from 1154. First record of war time is 1387. Warpath (1775) is from N.Amer. Ind., as are war-whoop (1761), war-paint (1826), war-path (1775), and war-dance (1757). War crime first attested 1906. War chest is attested from 1901; now usually fig. War games translates Ger. Kriegspiel (see kriegspiel).
Bookmarks